|
Expanded Bible
A child ·has been [or will be; C the prophet views the future as though it had already happened] born to us; ·God has given a son [L a son has been given] to us. ·He will be responsible for leading the people [L The government/rule/dominion will be on his shoulder]. His name will be ·Wonderful Counselor [or Wonderful! Counselor!; or Extraordinary Advisor], ·Powerful [Mighty] God, ·Father Who Lives Forever [Eternal Father], Prince of Peace.
Read
at Bible Gateway
Read all of
Isaiah 9
|
|
|
King James Version
For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
Read
at Bible Gateway
Read all of
Isaiah 9
|
|
|
La Biblia de las Américas
Porque un niño nos ha nacido, un hijo nos ha sido dado, y la soberanía reposará sobre sus hombros; y se llamará su nombre Admirable Consejero, Dios Poderoso, Padre Eterno, Príncipe de Paz.
Read
at Bible Gateway
Read all of
Isaiah 9
|
|
|
La Biblia de las Américas
Porque un niño nos ha nacido, un hijo nos ha sido dado, y la soberanía reposará sobre sus hombros; y se llamará su nombre Admirable Consejero, Dios Poderoso, Padre Eterno, Príncipe de Paz.
Read
at Bible Gateway
Read all of
Isaiah 9
|
|
|
New American Standard Bible
For a Child will be born to us, a Son will be given to us; And the government will rest on His shoulders; And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.
Read
at Bible Gateway
Read all of
Isaiah 9
|
|
Forward this email to your friends, or invite them to subscribe to
receive the Verse of the Day.
|